Huyện Tấn Dương, tỉnh Sơn Tây, có công tử họ Nam, tên
Tam Phục, thuộc dòng dõi thế gia, được dân chúng trong vùng nể trọng.
Năm ấy, Tam Phục hai mươi bảy tuổi, góa vợ, chưa có con.
Khiết tí đương thời cưỡng đế minh Như hà ủy khí đẳng trần khinh Kỳ kỳ quái quái tần tu oán Bất sát hương khuê hận bất bình
Tam Phục có một ngôi biệt thự ở cách tư thất chừng mươi dặm. Một
sáng mùa hè, Tam Phục cưỡi ngựa đi thăm biệt thự. Ði được nửa đường,
bỗng trời đổ mưa, Tam Phục bèn xuống ngựa, dắt vào đứng dưới mái cổng
căn nhà bên đường để tránh mưa. Chủ nhà là một nông dân, nhận ra khách
đứng ở ngoài ngõ là Tam Phục, vội giương dù chạy ra mời vào nhà ngồi
chơi. Tam Phục nhận lời. Chủ nhà bèn buộc ngựa của Tam Phục vào cột
cổng rồi cung kính che dù cho Tam Phục vào nhà.
Tam Phục thấy nhà
nghèo lắm, chỉ có một phòng khách hẹp với hai phòng ngủ nhỏ. Chủ nhà
mời Tam Phục ngồi, đi lấy nước rẩy sàn quét nhà cho khỏi bụi rồi pha
trà nóng với mật ong, mời Tam Phục uống. Chủ nhà cứ đứng khoanh tay hầu
chuyện Tam Phục cho tới khi Tam Phục bảo ngồi, chủ nhà mới dám ngồi.
Tam Phục hỏi:"Ông họ gì?" Chủ nhà đáp:"Tôi họ Ðậu, tên Ðình Chương"
Hỏi:"Bà ấy đâu?" Ðáp:"Tiện nội mất đã được ba năm rồi!" Hỏi:"Ông được
mấy người con?" Ðáp:"Tôi chỉ được một mụn con gái" Hỏi:"Tên chi?"
Ðáp:"Tiện nữ tên Tố Nga" Hỏi:"Bao nhiêu tuổi?" Ðáp:"Tiện nữ mười lăm"
Tam Phục cứ hỏi chuyện Ðậu ông như thế. Chợt Ðậu ông nói:"Chẳng mấy khi
công tử tới tệ xá chơi, xin mời công tử ở lại dùng với tôi một bữa
rượu!" Tam Phục nói:"Cũng được" Ðậu ông bèn xin phép xuống bếp làm cơm.
Lát sau, Ðậu ông bưng lên một mâm cơm với thịt gà và rượu, xin
phép Tam Phục cho mình được ngồi đối ẩm, chuyện trò. Tam Phục gật đầu.
Ăn xong, Ðậu ông xuống bếp bảo con pha trà mới rồi lại trở lên tiếp
khách.
Tố Nga đun nước sôi pha trà, bưng khay trà lên đặt ở cửa
phòng khách rồi lại quay xuống bếp. Ðậu ông ra cửa bưng khay trà vào
mời Tam Phục. Tuy chỉ nhìn thấy nửa người Tố Nga thấp thoáng ngoài cửa,
song Tam Phục cũng biết là Tố Nga đẹp lắm và có mái tóc xõa xuống hai
vai. Trời tạnh mưa, Tam Phục xin cáo biệt.
Về nhà, Tam Phục thấy
hình bóng Tố Nga cứ lởn vởn trong đầu rồi thấy lòng mình xao xuyến. Hôm
sau, Tam Phục sai gia nhân đem gạo và lụa tới biếu Ðậu ông để đáp l.
Từ đó, cứ ba ngày một lần, Tam Phục lại sai gia nhân đem rượu thịt tới
nhà Ðậu ông để mình tới đối ẩm, chuyện trò. Lâu dần, Tam Phục với Ðậu
ông trở thành bạn thân. Vì thế, Tố Nga cũng dạn dần, chẳng còn phải
tránh né Tam Phục như trước nữa. Mỗi lần cha gọi pha trà, Tố Nga đã dám
bưng thẳng khay trà vào phòng khách. Thấy Tố Nga, Tam Phục cứ ngây
người ra ngắm. Bắt gặp Tam Phục ngắm mình, Tố Nga chỉ mỉm cười.
Một hôm, Tam Phục tới gõ cổng nhà Ðậu ông để vào thăm. Tố Nga ra mở.
Tam Phục hỏi:"Lệnh tôn có nhà không?" Tố Nga đáp:"Gia nghiêm vừa đi
vắng!" Hỏi:"Bỉ nhân có thể vào nhà ngồi chờ được không?"Ðáp:"Xin mời
công tử vào!" Tam Phục bèn vào ngồi ở phòng khách. Tố Nga vào nhà trong,
thầm mong cha chóng về tiếp khách.
Chờ mãi chẳng thấy cha về, Tố
Nga ngại cho khách phải ngồi lâu, bèn đánh bạo bước ra, thay cha tiếp
khách. Tam Phục lợi dụng thời cơ, nắm lấy cổ tay Tố Nga, buông lời chọc
ghẹo. Tố Nga ngượng quá, nghiêm sắc mặt, nói: "Nhà thiếp tuy nghèo
song cha con thiếp chẳng chịu để cho ai làm nhục cả! Xin công tử chớ
cậy mình giàu có mà làm nhục thiếp! Gia nghiêm muốn thiếp phải đứng đắn
để lấy được một tấm chồng tử tế!" Tam Phục hoảng sợ, vội chắp tay xin
lỗi, nói: "Vì bỉ nhân thành tâm muốn được tiểu nương để ý nên mới trót
xúc phạm, mong tiểu nương thứ lỗi cho! Bỉ nhân đã hết tang tiện nội,
nay muốn xin cưới tiểu nương về làm kế thất! Nếu tiểu nương ưng thuận
thì bỉ nhân sẽ nhờ người tới thưa chuyện với lệnh tôn, khỏi phải nhờ
người đi kiếm giùm đám khác!" Tố Nga tỏ vẻ nghi ngờ, nói: "Thiếp thấy
khó lòng mà tin được lời công tử! Công tử là con nhà dòng dõi thế gia,
khi nào lại chịu đi cưới con gái một gia đình nông dân như thiếp?" Tam
Phục nói: "Nếu tiểu nương chẳng tin thì bỉ nhân xin thề độc!" Tố Nga
mỉm cười, nói: "Công tử cứ thử thề độc cho thiếp coi xem công tử thề
độc tới mức nào?" Tam Phục bèn thề: "Bỉ nhân là Nam Tam Phục, thề sẽ
hỏi cưới tiểu nương Ðậu Tố Nga làm kế thất, xin quỷ thần chứng giám.
Nếu sau này, bỉ nhân bội lời thề này thì xin quỷ thần cứ xử bỉ nhân tội
chết!" Thấy lời thề độc, Tố Nga mỉm cười tin tưởng, rồi để mặc cho Tam
Phục muốn làm chi thì làm. Tam Phục bèn bồng Tố Nga vào phòng trong mà
ân ái. Khi Tam Phục từ biệt Tố Nga, Ðậu ông vẫn chưa về.
Từ đó,
ngày nào Tam Phục cũng sai gia nhân tới ngõ nhà Ðậu ông rình lén. H
thấy Ðậu ông vừa ra khỏi cổng là gia nhân lại chạy về báo để Tam Phục
cưỡi ngựa sang ân ái với Tố Nga.
Mười tháng sau. Một hôm Tố Nga
giục Tam Phục: "Công tử cứ lén lút với thiếp mãi như thế này thì chẳng
phải là kế lâu dài. Công tử đã thuận cho thiếp được núp bóng thì xin
công tử hãy chính thức hỏi cưới thiếp ngay đi! Công tử mà hỏi thì chắc
chắn là gia nghiêm sẽ gả ngay chứ chẳng thể nào từ chối, vì chẳng ai có
thể đem lại vinh dự cho gia đình thiếp như công tử được! Xin công tử
hãy xúc tiến việc cưới hỏi gấp cho, chớ để thiếp phải lo lắng mãi!" Tam
Phục gật đầu.
Tối ấy, về nhà, Tam Phục lại nghĩ là mình dòng dõi
thế gia, chẳng thể nào hỏi cưới con gái một gia đình nông dân được. Vì
thế, hôm sau Tam Phục kiếm cớ nói quanh với Tố Nga để trì hoãn việc
cưới hỏi, rồi nhờ bà mối để ý kiếm cho mình một nơi môn đăng hộ đối.
Tháng sau. Một hôm bà mối tới nhà Tam Phục, nói: "Lão thân đã kiếm
được cho công tử một đám đăng đối rồi!" Tam Phục hỏi: "Ðám nào?" Ðáp:
"Tô tiểu thư, ái nữ của Tô công!" Hỏi:"Tô công là ai?" Ðáp: "Công tử
chẳng biết sao? Tô công, quán tại vùng này, được triều đình bổ nhậm đi
làm quan tể ở xa, nay mới hồi hưu!" Thấy Tam Phục có vẻ còn trù trừ
chưa quyết, bà mối liền tiếp: "Tô tiểu thư đẹp lắm! Sắc nước hương trời,
ai nhìn thấy cũng phải mê! Còn Tô công thì giàu có lắm, hứa với ái nữ
rằng khi nào vu quy, sẽ cho ngàn vàng làm của hồi môn!" Nghe thấy thế,
Tam Phục bèn quyết định nhờ bà mối đi hỏi Tô thị cho mình. Bà mối tới
thưa chuyện với Tô công. Tô công ưng thuận, hẹn năm sau cho nghênh hôn.
Một hôm, Ðậu ông đi vắng, Tam Phục lại tới nhà ân ái với Tố Nga. Tố
Nga nói: "Thiếp muốn nói với công tử một việc quan trọng!" Tam Phục
hỏi: "Việc gì?" Ðáp: "Thiếp đã mang thai với công tử. Xin công tử hãy
xúc tiến việc cưới hỏi gấp cho!" Tam Phục chỉ ậm ừ rồi ra về. Từ hôm ấy,
Tam Phục biệt tăm, chẳng bén mảng tới nhà Ðậu ông nữa.
Ðậu ông
thấy bụng con gái mình mỗi ngày một lớn thì tra hỏi. Tố Nga thú thực.
Ðậu ông bèn nhờ bà mối tới hỏi Tam Phục cho rõ thực hư. Tam Phục chối,
nói: "Nếu cô ta mang thai thì bào thai trong bụng cô ta là của đàn ông
nào đó chứ đâu có phải là của tôi?" Bà mối về thuật lại. Nghe thấy thế,
Ðậu ông giận quá, lấy roi đánh con. Tố Nga uất ức lắm song cũng đành
chịu, chẳng biết phải biện bạch với cha như thế nào để cho cha tin
mình.
Sáu tháng sau. Một chiều đông, Tố Nga sanh con trai. Tối ấy,
Tố Nga mệt mỏi, nằm ngủ thiếp đi. Thấy thế, Ðậu ông vội vùng dậy, bế
đứa cháu đem ra sau nhà, vứt vào thùng rác. Tỉnh giấc, Tố Nga thấy mất
con thì biết ngay là con mình đã bị ông ngoại vứt đi, nên lẻn ra vườn
sau tìm con. Thấy con nằm trong thùng rác, vẫn còn sống, Tố Nga vội ẵm
ra, chạy sang nhà Chương bà ở hàng xóm phía đông, xin ngủ nhờ.
Sáng sau, Tố Nga nhờ Chương bà tới thuật chuyện cho Tam Phục nghe. Nghe
xong, Tam Phục cứ lờ đi, chẳng nói năng chi. Thấy vậy, Chương bà nói:
"Cô Tố Nga nhờ tôi nhắn với công tử rằng cô ta chẳng xin công tử cưới
cô ta đâu mà chỉ xin công tử nhận đứa bé, đem về nuôi thôi!" Tam Phục
tỏ vẻ bực mình, nói: "Bà đừng nói nữa! Bà hãy về đi! Ðứa bé ấy đâu có
phải là con của tôi?" Chương bà đành về nói lại cho Tố Nga nghe.
Tố Nga bế con tới thẳng nhà Tam Phục, xin vào gặp mặt. Người canh cổng
không cho vào. Tố Nga nói: "Ðứa bé này là con của chủ ông! Nếu ông
không cho tôi vào thì nhờ ông vào nói với chủ ông rằng tôi chẳng cần
chủ ông phải cưới tôi làm vợ song đứa bé này là con của chủ ông, chẳng
lẽ chủ ông lại nỡ để cho nó bị chết đói chết rét hay sao?" Người canh
cổng vào trình lại với Tam Phục. Tam Phục nói: "Ra bảo nó bế con cút
đi! Nếu nó không chịu đi thì cứ để mặc nó ngồi ở ngoài ngõ chứ không
được cho vào trong nhà!" Người canh cổng vâng dạ rồi ra nói lại. Tố Nga
cương quyết không đi, cứ ngồi lỳ ở ngoài ngõ, ôm con mà khóc. Tới tối,
rồi tới khuya, đói chẳng có chi ăn, rét chẳng có chi đắp.
Sáng
sau, người canh cổng ra mở cổng thì thấy cả hai mẹ con đều đã chết
cóng. Xác Tố Nga ngồi tựa vào thành cổng, hai tay còn ẵm đứa con ở
trong lòng. Tam Phục nghe tin, liền sai gia nhân chạy đi báo cho Ðậu
ông hay. Ðậu ông vừa kinh hãi vừa phẫn uất, vội chạy tới đem xác hai mẹ
con về, mua quan tài chôn cất.
Hôm sau, Ðậu ông làm đơn kiện Tam
Phục, đem lên nạp ở huyện đường. Quan tể đọc đơn, sai lính đi bắt Tam
Phục vào huyện đường. Quan hỏi: "Ðứa bé ấy có phải là con của nhà ngươi
không?" Tam Phục chối, đáp: "Bẩm đại quan, không!" Quan bèn cho điều
tra. Nha lại phúc trình rằng đứa bé ấy đúng là con của Tam Phục. Quan
bèn kết tội Tam Phục bất nghĩa, xử phạt mười năm tù ở. Tam Phục vội nhờ
người đem vàng tới hối lộ quan. Quan nhận hối lộ rồi tha bổng Tam
Phục.
Ðêm ấy, Tô công nằm mộng thấy một thiếu nữ, tay ẵm con, đầu
xõa tóc, tới nhà mình, nói: "Tiểu nữ là Ðậu Tố Nga, bị tên Nam Tam Phục
dụ dỗ cho y ân ái thì y sẽ cưới làm kế thất. Nay tiểu nữ đã có con với
y thì y lại hắt hủi cả hai mẹ con để đến nỗi hai mẹ con cùng bị chết
cóng. Y lại nhờ bà mối đi hỏi cưới lệnh ái và đã được tôn ông ưng
thuận. Bây giờ, xin tôn ông hãy từ hôn với y để tránh cho lệnh ái khỏi
bị ải tử. Nếu tôn ông chẳng tin lời tiểu nữ thì sau này xin tôn ông chớ
oán trách là tiểu nữ chẳng có lời báo trước!" Nói xong, thiếu nữ biến
mất. Tỉnh giấc, Tô công lo sợ lắm, toan từ hôn với Tam Phục nhưng rồi
thấy Tam Phục giàu có nên lại nổi lòng tham, cho rằng mộng mị chỉ là
chuyện hão huyền. Vì thế, Tô công vẫn quyết định gả con gái cho Tam
Phục.
Tới ngày nghênh hôn, Tam Phục thấy Tô thị mi thanh mục tú, có
ngàn vàng hồi môn thì mừng lắm. Tuy nhiên, trong suốt ngày cưới, Tam
Phục thấy Tô thị lúc nào cũng âu sầu buồn bã thì lại rất ngạc nhiên. Tới
tối, khi động phòng hoa chúc, Tam Phục thấy Tô thị cứ ứa nước mắt
khóc, bèn hỏi: "Từ sáng tới giờ, lúc nào ta cũng thấy nàng âu sầu buồn
bã! Rồi bây giờ lại khóc là nghĩa làm sao?" Tô thị chẳng đáp, làm Tam
Phục càng ngạc nhiên. Thế rồi Tam Phục thấy Tô thị cương quyết chẳng
chịu thân thiết với mình. Tam Phục bắt đầu linh cảm thấy một điều chi
bất tường nên rất bồn chồn.
Tháng sau, Tô công tới nhà con rể thăm
con gái. Người canh cổng mở cổng mời vào, rồi chạy vào báo tin cho chủ
biết. Từ cổng vào nhà có hai ngả, ngả trước xuyên qua vườn hoa, ngả
sau xuyên qua vườn đào. Tô công theo ngả sau mà vào. Khi xuyên qua vườn
đào, chợt nhìn thấy một thiếu nữ treo cổ trên cành, dáng dấp trông
giống con mình, Tô công kinh hãi quá, vội chạy tới để coi thì thấy đúng
là con mình. Tô công cực kỳ hoảng sợ, vội chạy vào phòng khách để tìm
con rể song lại chạy lạc vào phòng ngủ. Thấy một thiếu nữ lạ ngồi trên
giường của con gái mình, Tô công vừa sợ vừa giận, vội quay người chạy
ra. Tam Phục ngồi trong phòng khách chờ nhạc phụ. Thấy nhạc phụ chạy
vào phòng ngủ, Tam Phục ngạc nhiên, vội chạy vào theo. Vừa tới cửa
phòng ngủ thì thấy nhạc phụ từ trong phòng chạy ra, Tam Phục càng ngạc
nhiên hơn. Tam Phục toan lên tiếng hỏi thì chợt thấy nhạc phụ lên tiếng
quát: "Ta vào đây qua ngả vườn đào, thấy vợ anh treo cổ chết trên
cành! Anh làm chi mà để cho nó phải tự ải? Còn thiếu nữ đang ngồi trên
giường kia là ai?" Tam Phục chẳng hiểu đầu đuôi sự thể ra sao nên cực
kỳ hoảng hốt, luýnh quýnh la lên: "Trời ơi! Sao lại có chuyện lạ thế
này? Nhạc phụ để con coi xem!" Rồi tới gần giường xem thiếu nữ là ai
thì bỗng thấy thiếu nữ ngã lăn xuống đất mà chết. Tam Phục nhìn kỹ thì
nhận ra là xác Tố Nga. Tô công tới gần, hỏi: "Thiếu nữ này là ai?" Tam
Phục đành phải thú thực mọi chuyện với nhạc phụ. Thấy xác Tố Nga phảng
phất giống thiếu nữ trong giấc mộng đêm nọ, Tô công vừa căm tức Tam
Phục lại vừa hối hận là đã gả con gái cho Tam Phục. Vì thế, Tô công
lẳng lặng bỏ về.
Tam Phục nhờ người lên huyện đường trình quan tể
về việc vợ mình tự ải và xin được phép mai táng. Mặt khác, Tam Phục sai
gia nhân đi báo cho Ðậu ông biết về việc xác Tố Nga đang ở nhà mình.
Ðậu ông nửa tin nửa ngờ, chạy ra mộ con coi thì quả nhiên thấy mộ con
đã bị đào tung, quan tài bật nắp, xác con biến mất. Ðậu ông bèn sang
nhà Tam Phục xin xác con, đem ra mộ chôn lại.
Ðậu ông đang phẫn
uất về việc con mình bị chết oan, nay lại thấy xảy ra vụ này thì cho là
Tam Phục đã dàn cảnh để làm chuyện dâm ô. Bèn lại làm đơn kiện Tam
Phục, nạp quan tể. Quan thấy chuyện hoang đường, chưa biết xử ra sao.
Tam Phục sợ quá, lại lấy vàng nhờ người đem hối lộ. Quan nhận hối lộ
rồi dẹp vụ án. Tam Phục cũng sai gia nhân đem chút tiền bạc tới biếu
Ðậu ông để cho câu chuyện được êm xuôi.
Từ đó, tự nhiên nhà Tam
Phục cứ suy dần, tiền vào thì ít, tiền ra thì nhiều. Năm sau, Tam Phục
nhờ bà mối đi kiếm vợ khác cho mình. Bà mối kiếm mãi chẳng được vì
người nào trong vùng cũng đều biết chuyện Tam Phục, chẳng ai chịu gả
con gái cho. Bà mối bèn tới nói với Tam Phục: "Bây giờ trong vùng này
chẳng ai dám gả con gái cho công tử nữa! Nếu công tử muốn hỏi vợ thì
phải đi hỏi ở xa. Lão thân biết một đám ở xa, đăng đối với công tử lắm,
song chẳng biết công tử có thuận chăng?" Tam Phục hỏi: "Ðám nào?" Ðáp:
"Tào nương, con gái của Tào tiến sĩ!" Hỏi: "Ở tận đâu?" Ðáp:"Ở Sơn
Ðông! Nếu công tử thuận thì lão thân sẽ sang đó hỏi!" Tam Phục chẳng
muốn cưới vợ ở xa song vì thấy chẳng còn nơi nào ở gần chịu gả con gái
cho mình nên đành ưng thuận. Bà mối bèn sang Sơn Ðông hỏi Tào nương cho
Tam Phục. Khi về, bà mối tới nói với Tam Phục:"Tào ông đã bằng lòng gả
Tào nương cho công tử, hẹn ba tháng nữa sẽ cho nghênh hôn!" Tam Phục
bèn nhờ bà mối đem sính l sang Sơn Ðông.
Hai tháng sau. Trong dân
gian có tin đồn triều đình sắp ra lệnh bắt cung nữ ở các địa phương. Vì
thế, nhà nào có con gái đã hứa hôn cũng cho người đưa con về nhà chồng
ngay, chẳng cần đợi ngày cưới.
Trong làng của Tam Phục có một vị
cử nhân họ Diêu, gia pháp rất nghiêm, có cô con gái tên Tố Tố. Tuy Tam
Phục giao du với Diêu ông song vẫn chưa được biết mặt Tố Tố. Một hôm,
Tam Phục chợt nghe tin Tố Tố vừa bị bạo bệnh mà thác, liền tới nhà Diêu
ông để viếng tang. Tới nơi, Tam Phục thấy linh cữu Tố Tố đã được đậy
nắp, đặt giữa phòng khách. Viếng tang xong, Tam Phục xin cáo biệt. Hôm
sau, Diêu ông làm l mai táng cho con.
Cũng ngày hôm ấy, Tam Phục
đang ngồi trong phòng khách thì chợt thấy người canh cổng chạy vào báo
có xe ngựa của Tào ông cho đưa Tào nương sang. Tam Phục vội bảo người
canh cổng ra mở cổng mời vào. Xa phu vừa cho xe vào đậu trước cửa phòng
khách thì từ trên xe có một bà vú bước xuống, đỡ một thiếu nữ xuống
theo, dắt vào phòng. Bà vú chào Tam Phục, nói: "Thưa công tử, triều
đình đang ra lệnh bắt cung nữ ở Sơn Ðông gấp lắm. Vì thế, Tào ông nhà
lão tì quyết định sai lão tì đưa Tào nương sang đây với công tử ngay,
chẳng thể chờ ngày cưới được!" Tam Phục thấy ngoài xa phu ra, chỉ có cô
dâu với bà vú nên cũng nghi ngờ, hỏi: "Tại sao lại chỉ có một mình lão
bà đưa dâu sang? Chẳng có khách khứa nào đi đưa dâu hay sao?" Bà vú
cười, đáp: "Thưa công tử có chứ! Xe cô dâu chạy trước, chở đầy quần áo,
nữ trang và của hồi môn nên chẳng còn chỗ trống cho khách đưa dâu
ngồi. Khách ngồi trên ba xe sau, cũng sắp tới rồi!" Bà vú bèn ra bảo xa
phu khuân mấy rương quần áo, nữ trang và của hồi môn của cô dâu vào
phòng khách rồi dặn dò cô dâu mấy lời. Xong, bà vú chắp tay vái chào
Tam Phục rồi xin phép lên xe. Xa phu liền phóng xe ra khỏi cổng.
Tam Phục ngắm nhìn Tào nương, thấy cũng xinh đẹp, bèn tới gần trêu
ghẹo, đùa cợt chớt nhả. Tào nương nghiêm nét mặt, nói: "Thiếp đi đường
xa mệt mỏi, xin tân lang cho thiếp được vào phòng nằm nghỉ một lát. Tới
tối, thiếp sẽ xin hầu tiếp tân lang!" Tam Phục bèn dẫn Tào nương vào
phòng ngủ. Tào nương liền cởi bỏ nữ trang, quần áo, rồi lên giường nằm.
Thấy điệu bộ của Tào nương giống hệt điệu bộ của Tố Nga, Tam Phục đã
cảm thấy chẳng vui, song chưa tiện hỏi. Chợt thấy Tào nương kéo chăn
trùm kín đầu để ngủ, Tam Phục hỏi: "Nàng trùm kín đầu như thế thì làm
sao mà thở?" Tào nương đáp: "Thiếp có thói quen này từ hồi còn nhỏ, xin
tân lang chớ để tâm!" Tam Phục bèn bỏ ra phòng khách, chờ đón ba xe
khách đưa dâu.
Chờ đến tối cũng chẳng thấy chi, Tam Phục sinh
nghi, bèn chạy vào phòng ngủ hỏi Tào nương. Thấy Tào nương vẫn còn trùm
chăn kín đầu, Tam Phục liền lớn tiếng gọi: "Nàng nằm nghỉ đã thấy đỡ
mệt chưa? Dậy đi cho ta hỏi một câu!" Chẳng thấy tiếng đáp, Tam Phục
bèn chạy tới giường lật chăn ra coi thì thấy Tào nương đã tắt thở. Tam
Phục kinh hãi quá, chẳng hiểu tại sao Tào nương lại chết bất thần như
thế! Tam Phục vội sai bốn gia nhân tức tốc sang Sơn Ðông báo tin cho
Tào ông hay.
Bốn gia nhân tới nhà Tào ông, vào báo tin thì Tào ông
kinh ngạc, nói: "Gia nữ hiện đang ở nhà đây, chứ ta có cho ai đưa nó
sang bên ấy bao giờ đâu?" Bốn gia nhân nghe thấy thế thì chỉ biết
giương mắt nhìn nhau, chẳng hiểu đầu đuôi câu chuyện ra sao.
Sáng
sau, Diêu ông ra thăm mộ con thì thấy mộ con đã bị khai quật, quan tài
bật nắp, xác con biến mất. Diêu ông kinh hãi quá, chẳng hiểu kẻ đào mộ
con mình muốn cướp xác con mình để làm chi. Quanh quẩn bên mộ hồi lâu,
Diêu ông đành ra về. Vừa về tới nhà thì lại nghe tin cô dâu mới của Tam
Phục là Tào nương ở Sơn Ðông, sáng qua vừa được bà vú đưa sang nhà Tam
Phục thì tối qua đã bất thần lăn ra chết. Diêu ông liền tới nhà Tam
Phục để viếng tang.
Thấy Diêu ông sang viếng tang, Tam Phục bèn
dẫn vào phòng ngủ cho coi xác Tào nương. Vào phòng, Diêu ông giật mình
kinh hãi vì thấy xác Tào nương chính là xác con gái mình. Diêu ông giận
quá, chẳng nói chẳng rằng, vội bỏ về ngay, chẳng thèm chào Tam Phục
lấy một lời. Tam Phục sững sờ kinh ngạc, chẳng hiểu đầu đuôi câu chuyện
ra sao.
Về nhà, Diêu ông bèn làm đơn kiện Tam Phục về tội đã đào
mả con mình, đem xác về nhà làm chuyện dâm ô. Quan tể bèn cho lính đi
bắt Tam Phục tới huyện đường thẩm vấn. Tam Phục trình bày sự thực song
quan chẳng tin vì Tam Phục đã nổi tiếng là một kẻ có nhiều thành tích
vô hạnh ở trong vùng.
Thế rồi quan khép Tam Phục vào án tử hình.
Báo Oán ( liêu trai chí dị 36)Tác Giả: Bồ Tùng Linh